- product-details.type.audio
- 2024
- 10 h 33 min
- Манн, Иванов и Фербер
product.smartlink.deeplinks
product.smartlink.searchlinks
product-details.title-label
Книжный в сердце Парижа
product-details.description-label
Теплая и уютная история о поиске своего пути и сокровенной любви к книгам. С волшебными иллюстрациями Август Ро и романтичной атмосферой Парижа.
Оливе тридцать, у нее нет стабильной работы и планов на будущее. Она живет с родителями, страдает бессонницей и временами чувствует непреодолимую пустоту. Все переворачивается с ног на голову, когда девушка получает письмо от эксцентричной тети Вивьен, исчезнувшей шестнадцать лет назад. Так она оказывается в одном из старейших книжных на левом берегу Сены в компании местной богемы. Вот только Вивьен не приходит на встречу...
Оливе придется решить: продолжить ли поиски неуловимой тетушки или вернуться домой, но прежде всего — делать ли то, что ожидают от нее другие, или последовать за собственной мечтой.
product-details.on-public-lists-label
product-details.on-public-lists-fallback-text
product-details.meta-data-label
product-details.publisher-label:
product-details.author-label:
product-details.title-label:
Книжный в сердце Парижа
product-details.read-by-label:
product-details.language-label:
RU
product-details.isbn-audio-label:
4099995682861
product-details.publication-date-label:
13 de agosto de 2024
product-details.keywords-label:
product-details.duration-label
10 h 33 min
product-details.product-type-label
AUDIO
product-details.serie-label:
product-details.explicit-label:
product-details.no-label
product-details.radioplay-label:
product-details.no-label
product-details.unabridged-label:
product-details.yes-label
product-details.about-author:
Лоренца Джентиле — итальянская писательница. С детства любила театр, получила степень бакалавра искусства в Университете Голдсмит в Лондоне, училась в Международной школе драматического искусства Жака Лекока в Париже. Живет в Милане, балансируя между написанием книг в соседнем баре и посещением театров — главных страстей ее жизни.
Анастасия Еременко — специалист с многолетним опытом перевода с итальянского на русский и с русского на итальянский язык. Окончила школу с углубленным изучением итальянского языка. Получила диплом факультета социологии СПбГУ и диплом по специальности «Гид-переводчик с итальянским языком». Хорошо знакома с культурой и обычаями страны, поэтому в процессе перевода уделяет особое внимание передаче социокультурных особенностей.