- product-details.type.audio
- 2025
- 8 h 21 min
- Редакция Елены Шубиной
product-details.title-label
Не забудь сказать спасибо: Лоскутная проза и не только
product-details.description-label
"Не забудь сказать спасибо, встать и вовремя уйти…" — так звучит полная строчка из стихотворения Марины Бородицкой, которое закрывает эту книгу поистине лоскутной прозы. В ней и пронзительная мемуарная повесть "Пушкинская, 17" о детстве и взрослении в самом сердце оттепельной Москвы, и секреты переводческого мастерства, и воспоминания о друзьях-коллегах-переводчиках-поэтах, и миниатюры из записных книжек… И конечно, книга щедро пересыпана стихами.
"Прозу писать ужасно хочется, но лень одолевает. Так вот прямо и одолевает! Невольно собьёшься на стихи". (Марина Бородицкая)
product-details.on-public-lists-label
product-details.on-public-lists-fallback-text
product-details.meta-data-label
product-details.publisher-label:
product-details.author-label:
product-details.title-label:
Не забудь сказать спасибо: Лоскутная проза и не только
product-details.read-by-label:
product-details.language-label:
RU
product-details.isbn-audio-label:
9785171715656
product-details.publication-date-label:
14 de janeiro de 2025
product-details.keywords-label:
product-details.duration-label
8 h 21 min
product-details.product-type-label
AUDIO
product-details.serie-label:
product-details.explicit-label:
product-details.no-label
product-details.radioplay-label:
product-details.no-label
product-details.unabridged-label:
product-details.yes-label
product-details.about-author:
Марина Бородицкая — поэт, переводчик англоязычной, франкоязычной и польской поэзии. Автор книг стихов "Оказывается, можно", "Ода близорукости", "Прогульщик и прогульщица" и других. Из переводов самые известные – "Троил и Крессида" Чосера, "Именем любви. Английские поэты-кавалеры XVII века", "Комедия ошибок" Шекспира, а также многочисленные книги детских поэтов, в том числе Доктора Сьюза и Джулии Дональдсон.