Santa María del Circo
product-details.title-label

Santa María del Circo

product-details.description-label
"Nadie decide ser cirquero. Son cosas que pasan." Alegoría del mundo y de la condición humana, Santa María del Circo es la historia de un grupo de cirqueros que, al llegar a un pueblo fantasma, no menos desolado que ellos, tratan de fundar un nuevo orden, construir sobre lo destruido. Su vida se convierte así en una función interminable en busca de la propia redención. El circo llegó al pueblo. El pueblo está vacío. ¿Qué hacemos con el circo? ¿Qué hacemos con el pueblo? ¿Qué con el enano, el hombre fuerte y la mujer barbuda? ¿Con el mago, el hombre bala, el contorsionista? Compren su boleto, damas y caballeros, niños y niñas, y entren al circo; ese circo que se va al diablo, lo mismo que todos nosotros.
product-details.on-public-lists-label
product-details.on-public-lists-fallback-text
product-details.meta-data-label
product-details.publisher-label:
product-details.author-label:
product-details.title-label:
Santa María del Circo
product-details.read-by-label:
product-details.language-label:
ES
product-details.isbn-audio-label:
9786073819046
product-details.publication-date-label:
15 de junho de 2022
product-details.duration-label
7 h 14 min
product-details.product-type-label
AUDIO
product-details.explicit-label:
product-details.no-label
product-details.radioplay-label:
product-details.no-label
product-details.unabridged-label:
product-details.yes-label
product-details.about-author:
David Toscana nació en Monterrey, México en 1961. Es autor de Estación Tula, Lontananza, Duelo por Miguel Pruneda, Santa María del Circo (considerada uno de los mejores libros del 2002 por Publisher's Weekly y adaptada al cine y al teatro en Brasil); en Alfaguara ha publicado las novelas: Los puentes de Königsberg, El ejército iluminado (premio José María Arguedas, otorgado por Casa de las Américas), El último lector (premios Antonin Artaud y José Fuentes Mares), por estas dos últimas fue además dos veces finalista del Premio Rómulo Gallegos; y La ciudad que el diablo se llevó. Su obra se ha traducido a catorce idiomas. Formó parte del International Writers Program de la Universidad de Iowa y del Berliner Künstlerprogramm.